欢迎访问中国娱乐站!

首页 >  素材  >  上海话和崇明话有什么区别

    上海话和崇明话有什么区别

      

    崇明话和上海话一样吗?上海什区

    不一样。

    崇明话与上海话同属吴语,话和话虽然差别较大(上海人往往听不懂崇明话,崇明但崇明人一般都听得懂上海话,上海什区此也可见语言霸权之一斑),话和话有些词汇是崇明共有的,例如“白相”(玩),上海什区但上海话中另一些词汇,话和话一般认为是崇明自英语而来,例如“噶三户”(闲谈,上海什区gossip)、话和话时髦(smartly)、崇明盎三(差,上海什区on sale)、话和话混枪势(chance)、崇明茄门相(没兴趣,German)、红派司(证件,pass)等[14];这些无疑都是在上海形成而后引进到崇明话中来的日常用语。值得注意的是,另一些上海话词汇如“老克拉”(class)、“司的克”(stick)、“白脱”(butter)却不见于崇明话,盖因这些多见于上流社会,引入崇明亦无处可用。 


    版权声明:本文为「中国娱乐站」的原创文章,遵循CC 4.0 BY-SA版权协议,转载请附上原文出处链接及本声明。  
    原文链接:http://hvn3.lmz-soft.de/gkwi.html
  • 调料大全(调料大全清单)

  • 上海财政收入为何这么高

标签列表
友情链接